10月31日,国家重大出版工程《大中华文库》出版工作会议在京召开,文库工委会和来自全国近30家出版单位的项目负责人参加了会议。
会上,文库多语种对照版和“一带一路”沿线国家语言对照版(第一批)在制项目的承担单位分别汇报了工作进度,文库工委会就工作中遇到的问题进行了研讨,并对下一步工作进行了部署。文库工委会还通报了2023年国家出版基金资助项目确定的《大中华文库》“一带一路”沿线国家语言对照版(第二批)项目的批复情况。
会议强调,习近平总书记在对宣传思想文化工作作出的重要指示中,强调“坚定文化自信”“着力赓续中华文脉、推动中华优秀传统文化创造性转化和创新性发展”“不断提升国家文化软实力和中华文化影响力”,《大中华文库》汉英对照版、多语种对照版,以及“一带一路”沿线国家语言对照版的编纂出版,是出版界强化责任担当,以繁荣中国式现代化文化为目标,不断推进文化自信自强的直接体现。今年适逢“一带一路”倡议提出10周年,文库“一带一路”沿线国家语言对照版项目自2019年立项以来,已出版60多种,涵盖近30种语言。
据了解,《大中华文库》出版工程1994年经国家新闻出版署批复立项,已经成功实施近30年,全国40多家出版单位先后参与,编纂工作秉持着高标准高质量,在做好项目建设的同时,文库工委会还打造出了文库规范的出版流程和标准。截至目前,《大中华文库》出版工程已经出版图书350余种、720余册,所出图书在国际上广受好评,深受国内外读者喜爱,也成为国家领导人出访向国际友人赠送的珍贵礼物。
作者:李子木 来源:中国新闻出版广电报 发布时间:2023年11月2日